A.C. Clarke Taking Poetry to the World

…and she is bringing her varied talents to the Reading Room this month, giving a talk illustrated by readings along the lines ‘From Saxons to Surrealism’, charting her development as a poet.

She is a poet but is also a judge of poetry. This means to me that she is someone who understands what it takes to create fine poesy and who also can take us as writers to another level from simply writing poetry, to recognizing what will be meaningful to others – is our writing universal?

As a translator, A.C.Clarke is interested in the discipline of language and in getting inside the skin of the translated poet. Her penchant for gaining the perspectives of others also is gratified by writing about marginalised and historical figures like the ‘wild girl of Champagne’, ‘Wild Peter’ and Helen Duncan (the last person in the UK to be tried for witchcraft). Her fifth collection of poems, A Troubling Woman (Oversteps Books, 2017), is centred on the life of the medieval visionary Margery Kempe and serves as a companion to her poem collection about the atheist priest Jean Meslier, Fr Meslier’s Confession. Both examine the various aspects of belief and doubt.

The poet has been involved for several years in ‘polishing’ poems and short stories by Romanian writers. Her poems have been translated into Romanian (most recently in the new Anthology of Scottish Poets, Diehard Press 2016) and into Albanian, Arabic, German and Italian. She has experience of working with refugee poets and is also a qualified Further Education teacher.

A.C. Clarke moved to Scotland in 2002, after retiring from teaching and university administration. At that time, she began taking her writing more seriously and since then, the world of poetry has been acknowledging her work. She has been regularly published and invited to appear at events in Scotland. Her work has been awarded, commended, long-listed and short-listed regularly since 2004. She was Makar for the Federation of Writers (Scotland) 2007-2008 and is an active member of Scottish PEN.

” …sulphur woven into a scarf of fog, incense cloying my brain in the church where once the marble altar steps rose up to meet my forehead, seamed it for life.”

Most recently, Owersettin, a pamphlet in English, Scots and Gaelic in collaboration with Maggie Rabatski and Sheila Templeton, was published by Tapsalteerie in 2016. She was one of four joint prizewinners in the 2017 Cinnamon Poetry Pamphlet Competition and her winning pamphlet, War Baby, was published by Cinnamon Press early in 2018.

She is currently working on a harebrained scheme to translate all of Paul Éluard’s poems (at least 1,000) before she dies! and on an ever-expanding series of poems about his first wife Gala (Dali) and the Surrealist circle.

Please join the Reading Room for our Tuesday, June 26 meeting at Edinbane Hall, at 7:30 p.m., and welcome A.C. Clarke for an evening of poetry and inspiration.

Admission for non-members is £5. Everyone is welcome. Refreshments will be served and our Good Reads table will be available for perusal and purchase of new and used gems.

For information on events and our reasonably-priced! memberships, please contact us via e-mail at skyereadingroom@yahoo.co.uk or on Facebook: Reading Room – Skye.

 

 

 

Advertisements

One thought on “A.C. Clarke Taking Poetry to the World

Comments are closed.